Верить в чудо - Страница 13


К оглавлению

13

— Давай-ка лучше я и в самом деле помогу тебе отнести наверх подносы с едой и питьем, — добавил Фрэнк, внимательно вглядываясь в лицо Трейси и стараясь разгадать его выражение. — По крайней мере, я буду находиться рядом с тобой, а не напротив, и тебе не нужно будет смотреть на меня.

Трейси пожала плечами и улыбнулась.

— Все же у вас с Беном есть одна общая черта: вы способны уговорить кого угодно!

— Боюсь, что ты права. Наш Бенни всегда отличался красноречием. Но мне казалось, что он более талантлив в этом вопросе, чем я.

— Довольно о нем. — Трейси нахмурилась. — Пора заняться делом. Идем со мной. — Она повернулась и направилась к выходу из каюты. Там было две узкие ступени. Поднимаясь по ним, Трейси спохватилась, что Фрэнк совершенно не знаком с особенностями внутреннего устройства парохода, а это может привести к досадным последствиям. Не успела она подумать об этом, как сзади раздался глухой звук, вслед за которым прозвучало очень эмоциональное проклятие. — Осторожно! — воскликнула Трейси, оглядываясь, но было уже поздно: Фрэнк ударился лбом о верхний косяк дверного проема и сейчас стоял, потирая ушибленное место пальцами.

Сострадательная Трейси не могла остаться равнодушной к страданию другого человека, и, прежде чем она успела сообразить, что делает, ее ладони легли на твердую мускулистую грудь Фрэнка. Разумеется, порыв Трейси был продиктован желанием как-то утешить его.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась она с дрожью в голосе, медленно поднимая на Фрэнка глаза.

— Думаю, что как-нибудь выживу, — ответил тот, перестав тереть лоб и посмотрев сначала туда, где были ее руки, а потом прямо ей в глаза.

Позже Трейси пришла к заключению, что ей нужно было сразу же отступить назад и не искушать судьбу. Но она не сделала этого и осталась стоять как стояла, ощущая под ладонями тепло мужской груди и утопая взглядом в бездонных голубых глазах Фрэнка.

Сколько времени все это продолжалось, Трейси не знала. Ей показалось, что прошла целая вечность, но на самом деле миновало, наверное, всего несколько секунд. Затем Фрэнк взял ее руки и снял их со своей груди.

— Неплохо бы приложить лед, я думаю, — спокойно произнес он.

Его будничное замечание и тот факт, что он постарался отстраниться, мгновенно вернули Трейси к реальности.

— Да, конечно, — быстро произнесла она, кивком пригласив Фрэнка следовать за ней на камбуз. Там Трейси открыла морозильное отделение холодильника и принялась рыться в поисках заранее приготовленных для коктейлей кубиков льда. Ее руки дрожали, а движения были поспешными и неловкими, в результате чего сложенные горкой целлофановые пакетики с замороженным говяжьим филе-миньон с громким шуршанием посыпались на пол. Тут снова раздалось сдержанное ругательство, но на этот раз произнесла его Трейси, что вообще-то было на нее не похоже. Она начала собирать пакетики и заталкивать их обратно в морозильник, суетясь еще больше. В этот момент заговорил стоявший сзади Фрэнк:

— Знаешь что? Не нужно искать лед. У меня уже все прошло. Правда. Сама посмотри… Лучше я вернусь на палубу и присоединюсь к остальным. Тем более что там уже играет оркестр, а я давно мечтал послушать настоящий нью-орлеанский джаз. Напитки ты подашь и без меня. Мне кажется, что так тебе будет удобнее, верно?

Трейси обернулась, чтобы возразить, но Фрэнк уже выходил из камбуза, предусмотрительно пригнувшись в дверях. Через секунду он исчез из виду.

Только тогда Трейси поняла, что так действительно будет лучше. Присутствие Фрэнка слишком сильно влияло на ее душевное равновесие. Когда несколько минут назад ее ладони легли на его грудь, ей нестерпимо захотелось положить туда же и голову, как обычно она делала с Беном.

И ведь стоило ей закрыть глаза, как она могла бы представить себя в объятиях мужа. Это было бы так легко сделать…

Или нет?

Фрэнк не подал ей никакого знака, что он приветствует подобные действия. Даже напротив, он дал понять, что это ни к чему. Фактически он ни единым взглядом не показал Трейси, что она заинтересовала его и он испытывает к ней влечение. Если бы он не был до такой степени похож на ее мужа, то они наверняка не обратили бы друг на друга внимания. Тем более что теперь Трейси не делала никаких попыток увлечь кого-либо из представителей сильного пола и совершенно не занималась своей внешностью. Ее волосы за год отросли и стали еще длиннее, а одежда состояла в основном из джинсов или шорт и мешковатых маек. Правда, даже несмотря на такой непритязательный вид, многие мужчины делали ей комплименты.

К счастью, ее вновь обретенный родственник, похоже, не собирался создавать ей в этом смысле лишние проблемы. И сейчас, когда Трейси успокоилась после своего безумного порыва, она была рада этому обстоятельству. Трудно даже представить себе, что могло бы получиться, если бы Фрэнк увлекся ею! Она оказалась бы в ужасном положении, и ей пришлось бы сражаться с иллюзией.

Ведь отвечала бы Трейси Бену в лице Фрэнка, а не самому Фрэнку! Как все-таки здорово, что брат Бена не счел ее достойной внимания. Иначе…

4

Когда Трейси вынесла уставленный бокалами поднос на палубу, то оказалось, что почти все туристы собрались у капитанской рубки, где Фил вертел штурвал как заправский мореход. Попутно он рассказывал пассажирам старые матросские байки, которые были известны Трейси с детства, потому что ее отец всю жизнь плавал на различных судах. Заметив, что она приближается, Фил быстро закончил очередное повествование.

13