Верить в чудо - Страница 26


К оглавлению

26

Трейси подобрала волосы с двух сторон, закрепив их заколками, и они свободно струились по ее спине, спускаясь едва ли не до пояса.

— Спасибо. — Трейси опустила глаза, чтобы лишний раз не встречаться взглядом с Фрэнком.

Однако это с неизбежностью случилось, когда тот сел рядом с ней за руль «шевроле». Оказавшись в замкнутом пространстве салона автомобиля, Трейси сразу почувствовала, что от Фрэнка исходит запах другого одеколона. Именно это обстоятельство и заставило ее повернуться к нему.

— Ты в самом деле сменил одеколон?! — изумленно воскликнула она.

Фрэнк окинул ее насмешливым взглядом.

— Должна же ты как-то различать нас с Беном!

Если бы дело было в одном лишь одеколоне, пронеслось в голове Трейси. Все оказывалось гораздо сложнее. Ее волновал не столько тонкий изысканный аромат, сколько тот, кто сидел сейчас рядом с ней, и особенно выражение, появлявшееся в его глазах, когда он смотрел на нее.

— Тебе нравится новый запах? — поинтересовался Фрэнк, заводя двигатель.

— Да, — кивнула Трейси, снова вдыхая легкий аромат, в котором чувствовалась некая кислинка и хвойный оттенок. — Очень хороший одеколон.

Фрэнк удовлетворенно улыбнулся. Затем он вывел «шевроле» на одну из центральных улиц. Проехав несколько минут прямо, он свернул налево, и Трейси поняла, что они едут к реке.

— Куда ты меня везешь? — удивленно спросила она.

— На «Баржу», — коротко ответил Фрэнк.

Трейси слыхала об этом ресторане, который действительно располагался на старой барже, в переоборудование которой владельцы вложили уйму средств. В результате в городе появилось довольно дорогое ночное заведение, где посетителям предлагали широкий выбор изысканных блюд из морских продуктов. Нечего и говорить, что Трейси не приходилось бывать там.

— Я заказал столик на десять тридцать, — добавил Фрэнк. — Мне сообщили, что там имеется шикарный бар, где можно заказать перед ужином любой напиток, какой только пожелаешь.

— Превосходно!

Фрэнк остановил автомобиль неподалеку от спускавшейся к ресторану лестницы и повернулся к Трейси. Несколько мгновений он молча рассматривал ее.

— Да, — хрипло произнес он наконец, — так же превосходно, как превосходна ты сама…

И прежде чем Трейси успела что-либо ответить, он наклонился к ней и поцеловал в губы. Это был легкий, почти неощутимый поцелуй, но продолжался он довольно долго и произвел очень сильное воздействие. Когда Фрэнк отстранился, Трейси прерывисто вздохнула.

— Ты… Ты не должен был этого делать, — заметила она с дрожью в голосе.

— Почему?

— Потому что… — Трейси не могла оторваться от его глаз, не зная, что ему ответить.

Потому что, как только я увидела тебя полчаса назад, мне сразу же захотелось, чтобы ты поцеловал меня. Потому что мне уже ясно, что ты еще не раз поцелуешь меня за сегодняшний вечер. Но самое главное, потому что я не хотела, чтобы ты останавливался, пронеслось в голове у Трейси.

Фрэнк улыбнулся. Его улыбка была очень похожа на улыбку Бена, и это сильно смутило Трейси.

— В любви, как и на войне, все можно, потому что никакие законы не действуют, — тихо сказал он.

А потом Фрэнк сделал то, что совершенно потрясло Трейси. Он не стал дожидаться продолжения вечера и поцеловал ее еще раз, прижав к спинке сиденья, властно раздвинув губы и со страстной жадностью проникнув языком в глубь ее рта.

Трейси вздрогнула, когда Фрэнк отпустил ее плечо и его ладонь сначала легла ей на колено, а потом медленно двинулась выше. К тому моменту, когда пальцы Фрэнка нежно заскользили по внутренней стороне ее бедра, пробираясь к самому интимному месту, Трейси уже с трудом соображала, где находится. Она сильно напряглась в объятиях Фрэнка, словно пытаясь таким образом защититься от нахлынувшего на нее потока ощущений.

Но на самом деле ей очень хотелось, чтобы Фрэнк прикоснулся к ней там, куда он стремился, чтобы он просунул пальцы под кружева трусиков и нашел горячую влажную плоть, чтобы раздвинул нежные складочки с пушистыми волосками и принялся ласкать Трейси внутри, готовя к тому, что непременно должно было последовать позже.

Трейси сдавленно застонала, тем самым выдавая свое состояние, и это словно на миг отрезвило Фрэнка. К ее невыразимому разочарованию, он убрал руку. Однако через секунду, когда Трейси уже решила, что все закончилось, его пальцы снова потянулись вверх по ее ноге, как будто он не в силах был противиться своему желанию.

И вновь Трейси затрепетала как былинка на ветру, изнывая от сладостного предвкушения. Но Фрэнк так и не сделал того, чего она так страстно желала. Он словно нарочно продолжал дразнить ее, поглаживая бедра у самых трусиков, но не продвигаясь выше. И Трейси, упиваясь близостью Фрэнка, сгорала от такого сильного желания, какого у нее прежде еще не бывало.

Она вдруг с испугом осознала, что полностью беззащитна перед страстным напором Фрэнка, который обещал оказаться еще более умелым любовником, чем ее муж.

В это мгновение Фрэнк внезапно отстранился.

— Прости, — сдавленно произнес он. — Я не думал, что дело зайдет так далеко…

Произнося эти слова, он не отрывал завороженного взгляда от дрожащих губ Трейси. Так продолжалось до тех пор, пока он снова легонько не прикоснулся к ним. Через секунду он со стоном откинулся на спинку сиденья.

— Нет, это никуда не годится! Идем закажем по коктейлю. По-моему, нам обоим нужно освежиться, — добавил Фрэнк, рывком открывая дверцу «шевроле».

Когда Трейси вышла из автомобиля и ступила на твердый асфальт, она почувствовала, что ноги с трудом держат ее. Тело продолжала сотрясать мелкая дрожь желания, а в мозгу вертелась не слишком приятная мысль о том, что Фрэнк сейчас что угодно мог сделать с ней на мягких сиденьях «шевроле» и она не стала бы препятствовать ему. Похоже, ей грозила опасность попасть в такую же чувственную зависимость от Фрэнка, в какой прежде она находилась по отношению к его брату.

26